Jazyk:
ENG,Czech přiloženy
Titulky:
Czech normal,Czech forced přiloženy a další viz Mediainfo
Kvalita zvuku:
Czech DTS, 768 Kbps, 6 channels
czech ,AC3, 640 Kbps,6 channels
Kvalita videa:
1920x1080 , 32,0 Mbps
Odkaz na CSFD:
http://www.csfd.cz/film/282846-nevedomi/
Rok vydání:
2013
Délka:
124 min.
Žánr:
Sci-Fi / Akční / Thriller / Dobrodružný
OBSAH:
Jacka (Tom Cruise), kterého na Zemi baví především hledání artefaktů zanikající lidské civilizace, vyvedou z každodenní rutiny dvě události. Tou první je nouzové přistání vesmírné lodi, jejíž jediná členka posádky (Olga Kurylenko) tvrdí, že ji s Jackem pojí společná minulost, aniž pro to existuje racionální vysvětlení. Následně je Jack zajat ilegální armádou operující pod zemským povrchem, jejíž charismatický vůdce Beech (Morgan Freeman) toho o něm ví víc než on sám. Pod vlivem těchto událostí se Jack rozhodne podívat na svět kolem sebe jinýma očima a z toho, co uvidí, mu není dvakrát dobře…
Screen:
![thumb]()
Formát : Matroska
Format_Version: Version 4 / Version 2
Velikost souboru: 29,5 GiB
Duration/String: 2h 4mn
Celkový BitRate: 33,9 Mbps
Název filmu: Oblivion
Encoded date: UTC 2013-07-24 17:01:58
Použitý software: mkvmerge v6.2.0 ('Promised Land'
built on Apr 28 2013 09:19:26
Enkódoval: libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Video
ID: 1
Formát: AVC
Formát/: Advanced Video Codec
Format_Profile: High@L4.1
Format_Settings_CABAC/String: Ano
Format_Settings_RefFrames/String: 4 frame
CodecID: V_MPEG4/ISO/AVC
Duration/String: 2h 4mn
BitRate_Maximum/String: 32,0 Mbps
Šířka: 1 920pixely
Výška: 1 080pixely
Poměr stran: 16:9
Frame rate: 23,976 fps
ColorSpace: YUV
ChromaSubsampling: 4:2:0
BitDepth/String: 8 bits
ScanType/String: Progressive
Jazyk: English
Default: Ano
Forced: Ne
Audio #1
ID: 2
Formát: DTS
Formát/: Digital Theater Systems
Format_Profile: MA / Core
Format_Settings_Mode: 16
Format_Settings_Endianness: Big
CodecID: A_DTS
Duration/String: 2h 4mn
Bit rate: Neznámý / 1 509 Kbps
Kanál(y): 8 kanály / 6 kanály
Channel positions: Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate: 48,0 KHz
BitDepth/String: 24 bits
Compression_Mode/String: / Lossy
Titul: English DTS-HD MA 7.1
Jazyk: English
Default: Ano
Forced: Ne
Audio #2
ID: 3
Formát: AC-3
Formát/: Audio Coding 3
Format_Profile: Dolby Digital
Format_Settings_ModeExtension: CM (complete main)
Format_Settings_Endianness: Big
CodecID: A_AC3
Duration/String: 2h 4mn
Bit rate: 192 Kbps
Kanál(y): 2 kanály
Channel positions: Front: L R
Sampling rate: 48,0 KHz
BitDepth/String: 16 bits
StreamSize/String: 171 MiB (1%)
Titul: Commentary DD 2.0 with Joseph Kosinski
Jazyk: English
Default: Ne
Forced: Ne
Audio #3
ID: 4
Formát: AC-3
Formát/: Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension: CM (complete main)
Format_Settings_Endianness: Big
CodecID: A_AC3
Duration/String: 2h 4mn
Bit rate: 192 Kbps
Kanál(y): 2 kanály
Channel positions: Front: L R
Sampling rate: 48,0 KHz
BitDepth/String: 16 bits
StreamSize/String: 171 MiB (1%)
Titul: Commentary DD 2.0 with Tom Cruise
Jazyk: English
Default: Ne
Forced: Ne
Audio
ID: 2
Formát: DTS
Formát/: Digital Theater Systems
Format_Settings_Mode: 16
Format_Settings_Endianness: Big
MuxingMode: Header stripping
CodecID: A_DTS
Duration/String: 2h 4mn
Bit rate: 768 Kbps
Kanál(y): 6 kanály
Channel positions: Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate: 48,0 KHz
BitDepth/String: 24 bits
StreamSize/String: 685 MiB (3%)
Titul: DTS 5.1 Czech
Jazyk: Czech
Default: Ano
Forced: Ne
Audio
Formát: AC-3
Formát/: Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension: CM (complete main)
Format_Settings_Endianness: Big
Duration/String: 2h 4mn
Bit rate: 640 Kbps
Kanál(y): 6 kanály
Channel positions: Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate: 48,0 KHz
BitDepth/String: 16 bits
StreamSize/String: 571 MiB
Titul: DD 5.1 Czech
Jazyk: Czech
Text #1
ID: 5
Formát: PGS
MuxingMode: zlib
CodecID: S_HDMV/PGS
/: The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Titul: SDH
Jazyk: English
Default: Ano
Forced: Ne
Text #2
ID: 6
Formát: PGS
MuxingMode: zlib
CodecID: S_HDMV/PGS
/: The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Jazyk: Spanish
Default: Ne
Forced: Ne
Text #3
ID: 7
Formát: PGS
MuxingMode: zlib
CodecID: S_HDMV/PGS
/: The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Jazyk: French
Default: Ne
Forced: Ne
Text #4
ID: 8
Formát: PGS
MuxingMode: zlib
CodecID: S_HDMV/PGS
/: The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Titul: forced
Jazyk: Spanish
Default: Ne
Forced: Ne
Text #5
ID: 9
Formát: PGS
MuxingMode: zlib
CodecID: S_HDMV/PGS
/: The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Titul: forced
Jazyk: French
Default: Ne
Forced: Ne
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:04:31.354 : en:Chapter 02
00:12:51.812 : en:Chapter 03
00:21:25.284 : en:Chapter 04
00:27:20.138 : en:Chapter 05
00:35:30.336 : en:Chapter 06
00:40:06.779 : en:Chapter 07
00:46:16.023 : en:Chapter 08
00:52:22.180 : en:Chapter 09
01:01:59.716 : en:Chapter 10
01:07:59.408 : en:Chapter 11
01:16:25.831 : en:Chapter 12
01:22:08.173 : en:Chapter 13
01:25:31.751 : en:Chapter 14
01:30:22.542 : en:Chapter 15
01:36:30.367 : en:Chapter 16
01:40:29.106 : en:Chapter 17
01:46:27.422 : en:Chapter 18
01:53:05.320 : en:Chapter 19
01:58:23.846 : en:Chapter 20
![image]()
![image]()
Torrent je na seedboxe
Stopu stačí spojit v MKVMERGE.Netřeba nic upravovat