Jazyk: cz, sk, en
Titulky: cz, sk, en + forced cz, sk, en
Kvalita zvuku: Česky 5.1 [AC3], Slovensky 5.1 [AC3], Anglicky 5.1 [DTS-MA]
Kvalita videa: 720p, 60fps, Bit rate : 9 075 Kbps
Odkaz na CSFD: http://www.csfd.cz/film/228329-avatar/
Rok vydání: 2009
Délka: 2h 41m 41s
Obal:
Žánr: Akční / Dobrodružný / Sci-Fi / Fantasy
Screen:
Avatar před námi otevírá neuvěřitelný svět za hranicemi naší fantazie, svět střetu dvou naprosto odlišných civilizací. Nově objevená vzdálená planeta Pandora je mírumilovné místo s obyvatelstvem - Na’vi, žijícím v souladu s divukrásnou vegetací planety. Posádka vyslaná ze Země na své průzkumné misi objeví na Pandoře velmi cenný minerál, který by měl na Zemi nevyčíslitelnou hodnotu. Pobyt na Pandoře je ovšem pro člověka možný teprve po vytvoření jeho genetického dvojníka, hybrida Avataru, který může být ovládán psychikou oddělenou od lidského těla a fyzicky odpovídá původnímu obyvatelstvu Pandory, které má fluorescentní modrou kůži a dosahuje 3m výšky. Na tuto náročnou misi je vybrán mezi jinými také Jake Sully (Sam Wothington), bývalý námořník, který byl při jedné ze svých předešlých misí paralyzován od pasu dolů. A právě šance opět chodit přiměla Jakea, aby se do programu Avatar přihlásil.
Průzkumná mise je vyslána a po přistání na Pandoře je zcela ohromena úžasnou rozmanitostí místní vegetace. Stromy dosahují výšky mrakodrapů a světélkující prales je plný nádherných tvorů, které jste nikdy neviděli, ale také hrozných prehistorických predátorů. To je jen zrnko překvapení, které posádku čeká. I když se zdá, že po počáteční nedůvěře lidí Na’vi se posádce podařilo adaptovat a také získat prostor pro diplomatickou misi, pandořané se rozhodně nehodlají nechat kolonizovat a dojde ke tvrdému střetu. Jake, který se postupně sblížil s místním obyvatelstvem, a především s místní princeznou Neytiri, stojí před rozhodnutím, za koho bojovat ve finální bitvě, která má rozhodnout o osudu a vývoji celého světa
General
Unique ID: 201273925375227870354196832043265752688 (0x976BF2AF80915ED2A2B9AD243A4CFE70)
Complete name: C:\avatar\Avatar_720p_cz_sk_en_60fps.mkv
Format: Matroska
Format version: Version 2
File size: 13.2 GiB
Duration: 2h 41mn
Overall bit rate: 11.7 Mbps
Encoded date: UTC 2012-03-21 17:47:23
Writing application: mkvmerge v5.4.0 ('Piper' built on Mar 10 2012 13:34:39
Writing library: libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Video
ID: 1
Format: AVC
Format/Info: Advanced Video Codec
Format profile: High@L5.0
Format settings, CABAC: Yes
Format settings, ReFrames: 16 frames
Muxing mode: Header stripping
Codec ID: V_MPEG4/ISO/AVC
Duration: 2h 41mn
Bit rate: 9 075 Kbps
Width: 1 280 pixels
Height: 720 pixels
Display aspect ratio: 16:9
Frame rate: 59.940 fps
Color space: YUV
Chroma subsampling: 4:2:0
Bit depth: 8 bits
Scan type: Progressive
Bits/(Pixel*Frame): 0.164
Stream size: 10.2 GiB (77%)
Writing library: x264 core 114 r1913 5fd3dce
Encoding settings: cabac=1 / ref=16 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Audio #1
ID: 2
Format: AC-3
Format/Info: Audio Coding 3
Mode extension: CM (complete main)
Muxing mode: Header stripping
Codec ID: A_AC3
Duration: 2h 41mn
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 448 Kbps
Channel(s): 6 channels
Channel positions: Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate: 48.0 KHz
Bit depth: 16 bits
Compression mode: Lossy
Stream size: 518 MiB (4%)
Title : Česky 5.1 [AC3] (coreAC3)
Language: Czech
Audio #2
ID: 4
Format: AC-3
Format/Info: Audio Coding 3
Mode extension: CM (complete main)
Muxing mode: Header stripping
Codec ID: A_AC3
Duration: 2h 41mn
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 448 Kbps
Channel(s): 6 channels
Channel positions: Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate: 48.0 KHz
Bit depth: 16 bits
Compression mode: Lossy
Stream size: 518 MiB (4%)
Title : Slovensky 5.1 [AC3] (coreAC3)
Language: Slovak
Audio #3
ID: 5
Format: DTS
Format/Info: Digital Theater Systems
Muxing mode: Header stripping
Codec ID: A_DTS
Duration: 2h 41mn
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 1 510 Kbps
Channel(s): 6 channels
Channel positions: Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate: 48.0 KHz
Bit depth: 24 bits
Compression mode: Lossy
Stream size: 1.71 GiB (13%)
Title : Anglicky 5.1 [DTS-MA]
Language: English
Text #1
ID: 3
Format: UTF-8
Codec ID: S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
Title: České (forced)
Language: Czech
Text #2
ID: 6
Format: UTF-8
Codec ID: S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
Title: Slovenské (forced)
Language: Slovak
Text #3
ID: 7
Format: UTF-8
Codec ID: S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
Title: Anglické
Language: English
Text #4
ID: 8
Format: UTF-8
Codec ID: S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
Title: Anglické (forced)
Language: English
Text #5
ID: 9
Format: UTF-8
Codec ID: S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
Title: České
Language: Czech
Text #6
ID: 10
Format: UTF-8
Codec ID: S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
Title: Slovenské
Language: Slovak
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:06:17.961 : en:00:06:17.961
00:07:53.598 : en:00:07:53.598
00:12:04.891 : en:00:12:04.891
00:14:00.465 : en:00:14:00.465
00:20:00.574 : en:00:20:00.574
00:24:00.230 : en:00:24:00.230
00:26:53.278 : en:00:26:53.278
00:31:41.900 : en:00:31:41.900
00:33:33.428 : en:00:33:33.428
00:35:43.850 : en:00:35:43.850
00:43:31.859 : en:00:43:31.859
00:49:23.627 : en:00:49:23.627
00:54:29.975 : en:00:54:29.975
00:59:56.051 : en:00:59:56.051
01:05:10.198 : en:01:05:10.198
01:11:36.417 : en:01:11:36.417
01:15:11.006 : en:01:15:11.006
01:20:29.116 : en:01:20:29.116
01:24:41.910 : en:01:24:41.910
01:36:04.801 : en:01:36:04.801
01:37:55.786 : en:01:37:55.786
01:44:33.100 : en:01:44:33.100
01:48:15.489 : en:01:48:15.489
01:53:53.868 : en:01:53:53.868
01:55:32.884 : en:01:55:32.884
01:58:38.820 : en:01:58:38.820
02:02:05.568 : en:02:02:05.568
02:05:33.859 : en:02:05:33.859
02:10:01.835 : en:02:10:01.835
02:16:07.284 : en:02:16:07.284
02:19:50.841 : en:02:19:50.841
02:25:50.325 : en:02:25:50.325
02:31:14.065 : en:02:31:14.065
02:35:05.296 : en:02:35:05.296
Avatar konvertovaný do 60 fps (60 snímků za vteřinu), nejde o nějakou SE verzi, je to klasický film převedený do 60fps.
Upozornil bych, že po shládnutí 60 fps filmu budete mít možná problém pak sledovat klasický 25fps film )
Titulky: cz, sk, en + forced cz, sk, en
Kvalita zvuku: Česky 5.1 [AC3], Slovensky 5.1 [AC3], Anglicky 5.1 [DTS-MA]
Kvalita videa: 720p, 60fps, Bit rate : 9 075 Kbps
Odkaz na CSFD: http://www.csfd.cz/film/228329-avatar/
Rok vydání: 2009
Délka: 2h 41m 41s
Obal:
Žánr: Akční / Dobrodružný / Sci-Fi / Fantasy
Screen:
Avatar před námi otevírá neuvěřitelný svět za hranicemi naší fantazie, svět střetu dvou naprosto odlišných civilizací. Nově objevená vzdálená planeta Pandora je mírumilovné místo s obyvatelstvem - Na’vi, žijícím v souladu s divukrásnou vegetací planety. Posádka vyslaná ze Země na své průzkumné misi objeví na Pandoře velmi cenný minerál, který by měl na Zemi nevyčíslitelnou hodnotu. Pobyt na Pandoře je ovšem pro člověka možný teprve po vytvoření jeho genetického dvojníka, hybrida Avataru, který může být ovládán psychikou oddělenou od lidského těla a fyzicky odpovídá původnímu obyvatelstvu Pandory, které má fluorescentní modrou kůži a dosahuje 3m výšky. Na tuto náročnou misi je vybrán mezi jinými také Jake Sully (Sam Wothington), bývalý námořník, který byl při jedné ze svých předešlých misí paralyzován od pasu dolů. A právě šance opět chodit přiměla Jakea, aby se do programu Avatar přihlásil.
Průzkumná mise je vyslána a po přistání na Pandoře je zcela ohromena úžasnou rozmanitostí místní vegetace. Stromy dosahují výšky mrakodrapů a světélkující prales je plný nádherných tvorů, které jste nikdy neviděli, ale také hrozných prehistorických predátorů. To je jen zrnko překvapení, které posádku čeká. I když se zdá, že po počáteční nedůvěře lidí Na’vi se posádce podařilo adaptovat a také získat prostor pro diplomatickou misi, pandořané se rozhodně nehodlají nechat kolonizovat a dojde ke tvrdému střetu. Jake, který se postupně sblížil s místním obyvatelstvem, a především s místní princeznou Neytiri, stojí před rozhodnutím, za koho bojovat ve finální bitvě, která má rozhodnout o osudu a vývoji celého světa
General
Unique ID: 201273925375227870354196832043265752688 (0x976BF2AF80915ED2A2B9AD243A4CFE70)
Complete name: C:\avatar\Avatar_720p_cz_sk_en_60fps.mkv
Format: Matroska
Format version: Version 2
File size: 13.2 GiB
Duration: 2h 41mn
Overall bit rate: 11.7 Mbps
Encoded date: UTC 2012-03-21 17:47:23
Writing application: mkvmerge v5.4.0 ('Piper' built on Mar 10 2012 13:34:39
Writing library: libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Video
ID: 1
Format: AVC
Format/Info: Advanced Video Codec
Format profile: High@L5.0
Format settings, CABAC: Yes
Format settings, ReFrames: 16 frames
Muxing mode: Header stripping
Codec ID: V_MPEG4/ISO/AVC
Duration: 2h 41mn
Bit rate: 9 075 Kbps
Width: 1 280 pixels
Height: 720 pixels
Display aspect ratio: 16:9
Frame rate: 59.940 fps
Color space: YUV
Chroma subsampling: 4:2:0
Bit depth: 8 bits
Scan type: Progressive
Bits/(Pixel*Frame): 0.164
Stream size: 10.2 GiB (77%)
Writing library: x264 core 114 r1913 5fd3dce
Encoding settings: cabac=1 / ref=16 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Audio #1
ID: 2
Format: AC-3
Format/Info: Audio Coding 3
Mode extension: CM (complete main)
Muxing mode: Header stripping
Codec ID: A_AC3
Duration: 2h 41mn
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 448 Kbps
Channel(s): 6 channels
Channel positions: Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate: 48.0 KHz
Bit depth: 16 bits
Compression mode: Lossy
Stream size: 518 MiB (4%)
Title : Česky 5.1 [AC3] (coreAC3)
Language: Czech
Audio #2
ID: 4
Format: AC-3
Format/Info: Audio Coding 3
Mode extension: CM (complete main)
Muxing mode: Header stripping
Codec ID: A_AC3
Duration: 2h 41mn
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 448 Kbps
Channel(s): 6 channels
Channel positions: Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate: 48.0 KHz
Bit depth: 16 bits
Compression mode: Lossy
Stream size: 518 MiB (4%)
Title : Slovensky 5.1 [AC3] (coreAC3)
Language: Slovak
Audio #3
ID: 5
Format: DTS
Format/Info: Digital Theater Systems
Muxing mode: Header stripping
Codec ID: A_DTS
Duration: 2h 41mn
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 1 510 Kbps
Channel(s): 6 channels
Channel positions: Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate: 48.0 KHz
Bit depth: 24 bits
Compression mode: Lossy
Stream size: 1.71 GiB (13%)
Title : Anglicky 5.1 [DTS-MA]
Language: English
Text #1
ID: 3
Format: UTF-8
Codec ID: S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
Title: České (forced)
Language: Czech
Text #2
ID: 6
Format: UTF-8
Codec ID: S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
Title: Slovenské (forced)
Language: Slovak
Text #3
ID: 7
Format: UTF-8
Codec ID: S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
Title: Anglické
Language: English
Text #4
ID: 8
Format: UTF-8
Codec ID: S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
Title: Anglické (forced)
Language: English
Text #5
ID: 9
Format: UTF-8
Codec ID: S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
Title: České
Language: Czech
Text #6
ID: 10
Format: UTF-8
Codec ID: S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
Title: Slovenské
Language: Slovak
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:06:17.961 : en:00:06:17.961
00:07:53.598 : en:00:07:53.598
00:12:04.891 : en:00:12:04.891
00:14:00.465 : en:00:14:00.465
00:20:00.574 : en:00:20:00.574
00:24:00.230 : en:00:24:00.230
00:26:53.278 : en:00:26:53.278
00:31:41.900 : en:00:31:41.900
00:33:33.428 : en:00:33:33.428
00:35:43.850 : en:00:35:43.850
00:43:31.859 : en:00:43:31.859
00:49:23.627 : en:00:49:23.627
00:54:29.975 : en:00:54:29.975
00:59:56.051 : en:00:59:56.051
01:05:10.198 : en:01:05:10.198
01:11:36.417 : en:01:11:36.417
01:15:11.006 : en:01:15:11.006
01:20:29.116 : en:01:20:29.116
01:24:41.910 : en:01:24:41.910
01:36:04.801 : en:01:36:04.801
01:37:55.786 : en:01:37:55.786
01:44:33.100 : en:01:44:33.100
01:48:15.489 : en:01:48:15.489
01:53:53.868 : en:01:53:53.868
01:55:32.884 : en:01:55:32.884
01:58:38.820 : en:01:58:38.820
02:02:05.568 : en:02:02:05.568
02:05:33.859 : en:02:05:33.859
02:10:01.835 : en:02:10:01.835
02:16:07.284 : en:02:16:07.284
02:19:50.841 : en:02:19:50.841
02:25:50.325 : en:02:25:50.325
02:31:14.065 : en:02:31:14.065
02:35:05.296 : en:02:35:05.296
Avatar konvertovaný do 60 fps (60 snímků za vteřinu), nejde o nějakou SE verzi, je to klasický film převedený do 60fps.
Upozornil bych, že po shládnutí 60 fps filmu budete mít možná problém pak sledovat klasický 25fps film )